คำว่า สำนัก เป็นคำที่แปลมาจากภาษาบาลีว่า สนฺติกํ

 
ธรรมทัศนะ
วันที่  12 ก.ย. 2552
หมายเลข  13512
อ่าน  4,242

คำว่า สำนัก เป็นคำที่แปลมาจากภาษาบาลีว่า "สนฺติกํ" แต่ในความเป็นจริงแล้วจะแปลว่าที่เป็นที่อยู่ก็ได้ อย่างเช่นเวลาที่พระผู้มีพระภาคประทับอยู่ ณ สถานที่แห่งใดแล้วพระภิกษุทั้งหลายไปเข้าเฝ้า สถานที่ที่พระผู้มีพระภาคประทับอยู่นั้นเป็นสำนัก ซึ่งแปลว่าที่อยู่ธรรมดานั่นเอง เป็นต้น จะอยู่ ณ สถานที่แห่งใดก็มีธรรมะ ธรรมะเป็นสิ่งที่มีจริง ถ้าศึกษาก็จะมีความเข้าใจสภาพของความเป็นธรรมะว่าเป็นธรรมะ ไม่ใช่สิ่งหนึ่งสิ่งใดเลย ...


  ความคิดเห็นที่ 1  
 
tanrat
วันที่ 26 ส.ค. 2557

ขออนุโมทนาค่ะ

 
  ความคิดเห็นที่ 2  
 
chatchai.k
วันที่ 28 ก.ค. 2563

ขออนุโมทนาครับ

 
เขียนความคิดเห็น กรุณาเข้าระบบ