โทษของคนหัวดื้อ
พระสุตตันตปิฎก ขุททกนิกาย ชาดก เล่ม ๓ ภาค ๕ - หน้าที่ 65
มิคาโลปชาดก
ว่าด้วยโทษของคนหัวดื้อ
[๘๖๓] ดูก่อนพ่อมิคาโลปะ. พ่อไม่มีความพอใจ ที่เจ้าบินไปอย่างนั้น ลูกเอ๋ยเจ้าบินสูงมาก เจ้า คบหาที่ไม่ใช่ถิ่นลูกเอ๋ย.
[๘๖๔] แผ่นดินปรากฏแก่เจ้า เป็นเสมือนนา แปลง ๔ เหลี่ยมเมื่อใด เมื่อนั้นเจ้าจงกลับลง มา อย่าบินเลยนี้ขึ้นไป.
[๘๖๕] นกแม้เหล่าอื่น ที่มีปีกเป็นยานพาหนะ บินไปในอากาศมีอยู่ พวกมันถูกกำลังแรงของ ลมพัดไป สำคัญตนว่า เป็นเสมือนสิ่งที่ยั่งยืน ทั้งหลาย ได้พินาศไปแล้วมากต่อมาก.
[๘๖๖] แร้งมิคาโลปะ ไม่ปฏิบัติตามคำสั่งของแร้ง แต่ชื่ออปรัณ ผู้เป็นพ่อ บินเลยลมกาลวาตไป ตกอยู่ในอำนาจของลมเวรัมภวาต.
[๘๖๗] เมื่อแร้งมิคาโลปะ. ไม่ปฏิบัติตามโอวาท ทั้งลูกทั้งเมียของมันและแร้งอันๆ ที่เป็นลูกน้อง ทั้งหมด ถึงความพินาศแล้ว.
[๘๖๘] ผู้ไม่สำนึกถึง คำสอนของผู้เฒ่าทั้งหลาย ฉันนั้นเหมือนกัน ประพฤติเลยขอบเขตก็เดือดร้อน ทุกคน ไม่ปฏิบัติตามคำสอน ของพระพุทธเจ้า จะถึงความพินาศเหมือนแร้ง ที่ฝ่าฝืนคำสอนของ พ่อฉะนั้น
จบ มิคาโลปชาดกที่ ๖