ต้องเป็นผู้ที่ “มั่นคงในกุศล” จริงๆ
Microsoft Translator
ต้องเป็นผู้ที่ “มั่นคงในกุศล” จริงๆ
Must be those that are "in the charity"!
ถ้าท่านเป็นผู้ที่ “มั่นคงในกุศล”แล้ว
If you are a "stable in the charity".
ไม่ต้องกลัวอะไร จะไม่มีโทษภัยอะไร
Do not fear anything, there will be no penalty what a disaster.
ซึ่งเกิดเพราะ “กุศลของท่าน”
That was because "his charity," he said.
แต่ถ้าท่านจะได้รับ”โทษภัย”ต่างๆ
But if you get any "security offenses."
ให้ทราบว่า ไม่ใช่เพราะกุศลของท่าน
That is not because of your charity.
แต่การที่ท่านได้รับ”โทษภัย”นั้น
But he has been "punished disaster".
“เพราะท่านมีอกุศลธรรมของท่านเอง”
"Because you are all evil own Dharma."
ขอขอบพระคุณและขออนุโมทนากุศลทุกประการของทุกๆ ท่านค่ะ
ด้วยความเคารพยิ่ง จาก ธิดารัตน์ เดื่อมขันมณี (ใหญ่ราชบุรี)
พจนานุกรม ฉบับราชบัณฑิตยสถาน พ.ศ. ๒๕๔๒
“ภาษาไทย” อาจจะตรงหรือไม่ตรงกับ “ภาษาธรรม” ก็ได้
มั่นคง = ว. แน่นหนาและทนทาน เช่น เก็บของไว้ในห้องนั้นมั่นคงดี
= ไม่กลับกลายเป็นอย่างอื่น เช่น ใจคอมั่นคง
โทษ, โทษ- [โทด, โทดสะ-] =
น. ความไม่ดี, ความชั่ว, เช่น โทษแห่งความเกียจคร้าน
ความผิด เช่น กล่าวโทษ
ผลแห่งความผิดที่ต้องรับ เช่น ถูกลงโทษ
ผลร้าย เช่น ยาเสพติดให้โทษ
ก. อ้างเอาความผิดให้ เช่น อย่าโทษเด็กเลย. (ส.; ป. โทส)
ภัย = น. สิ่งที่น่ากลัว, อันตราย
เช่น อัคคีภัย คือ ภัยที่เกิดจากไฟ
อุทกภัย คือ ภัยที่เกิดจากน้ำ. (ป., ส. ภย)
กุศล [-สน] = น. สิ่งที่ดีที่ชอบ, บุญ. ว. ฉลาด. (ส.; ป. กุสล)
อกุศล, อกุศล [อะกุสน, อะกุสนละ] =
ว. ชั่ว, ไม่ดี, ไม่เป็นมงคล. (ส.; ป. อกุสล)
น. สิ่งที่ไม่ดี บาป
ขอความสุขความเจริญมั่นคงในกุศลธรรมจงมีแก่ท่านตลอดไป