พระไตรปิฎกและอรรถกถาแปล ฉบับมหามกุฏราชวิทยาลัย

บทสรุป (จริยาปิฎก)

 
บ้านธัมมะ
วันที่  29 ก.ย. 2564
หมายเลข  37499
อ่าน  383

เล่มที่ 74 [เล่มที่ 74] พระสุตตันตปิฎก ขุททกนิกาย จริยาปิฎก เล่ม ๙ ภาค ๓

บทสรุป


อ่านหัวข้ออื่นๆ ... [เล่มที่ 74]


  ข้อความที่ 1  
 
บ้านธัมมะ
วันที่ 4 เม.ย. 2565

พระสุตตันตปิฎก ขุททกนิกาย จริยาปิฎก เล่ม ๙ ภาค ๓ - หน้า 675

บทสรุป

พระศาสดามีพระจริตบริสุทธิ์ ทรงถึงฝั่งแห่งพุทธิจริยา ทรงฉลาดในสรรพจริยาทั้งหลาย ทรงเป็นอาจารย์ของโลกอย่างยอดเยี่ยม. ทรงบรรลุความอัศจรรย์ทั้งปวงแห่งอัจฉริยธรรมทั้งหลาย ทรงประกาศอานุภาพแห่งบุรพจริยาของพระองค์. พระศาสดาผู้เป็นที่พึ่ง ทรงแสดงจริยาปิฎก และพระเถระผู้สังคายนาพระธรรม ได้สังคายนาจริยาปิฎกเหมือนอย่างนั้น. เพื่อประกาศความแห่งจริยาปิฎกนั้น ข้าพเจ้าจึงเริ่มพรรณนาความอาศัยนัยแห่งอรรถกถาเก่า. เลือกประกาศความอันยิ่งในจริยาปิฎกนั้นตามสมควร โดยชื่อว่า ปรมัตถทีปนี. การวินิจฉัยไม่ยุ่งยาก ถึงความสำเร็จโดยภาณวารแห่งบาลี ๒๘ บริบูรณ์. ขอให้ข้าพเจ้าผู้ปรับปรุงปรมัตถทีปนีนั้น ได้บรรลุถึงบุญอันเป็นคำสอนของพระโลกนาถ ด้วยอานุภาพ

 
  ข้อความที่ 2  
 
บ้านธัมมะ
วันที่ 4 เม.ย. 2565

พระสุตตันตปิฎก ขุททกนิกาย จริยาปิฎก เล่ม ๙ ภาค ๓ - หน้า 676

แห่งบุญนั้น. ขอสัตวโลกแม้ทั้งปวงจงหยั่งลงเพื่อปฏิบัติศีลเป็นต้น อันบริสุทธิแล้วจงมีส่วนแห่งวิมุตติรสเถิด. ขอศาสนาของพระสัมมาสัมพุทธเจ้าจงประดิษฐานอยู่ในโลกตลอดกาลนาน. ขอสัตว์แม้ทั้งปวงจงมีความเคารพในศาสนาของพระสัมมาสัมพุทธเจ้านั้นเป็นนิจเถิด. แม้เทพผู้เป็นใหญ่ในแผ่นดิน ขอจงให้ฝนตกตามฤดูกาลโดยชอบ. เป็นผู้ยินดีในพระสัทธรรม จงปกครองโลกโดยธรรมเถิด ด้วยประการฉะนี้แล.

นิคมนกถา คือบทสรุปนี้ พระอาจารย์ธรรมปาละผู้อยู่ในพัทรดิตถวิหาร ได้แต่งไว้.

จบ อรรถกถาจริยาปิฎก