ธรรมของสภา [โขมทุสสสูตรที่ ๑๒]
ขอเชิญคลิกอ่านได้ที่...ว่าด้วยธรรมของสภา [โขมทุสสสูตร]
ในที่ใดไม่มีคนสงบ ที่นั้นไม่ชื่อว่า
สภา คนเหล่าไดไม่กล่าวธรรม คนเหล่า
นั้นไม่ชื่อว่าคนสงบ คนละราคะโทสะ
และโมหะแล้วกล่าวธรรมอยู่ คนเหล่านั้น
ชื่อว่าคนสงบ.
ขออนุโมทนาครับ
กุศลจิตที่เกิดในขณะที่เราสนทนาธรรมกัน ก็เป็นความสงบครับ ...อนุโมทนาครับ
เชื่อว่า คนสงบ แปลจาก สัตบุรุษ
อยากทราบว่า สัตบุรุษ แปลได้กี่อย่างครับ
คนสงบ นี่ ฟังดูแคบไปอย่างไรชอบกล ครับ
ผมทับศัพท์แล้วอ่านดู ชื่นใจกว่าเยอะเลย
ท่านเห็นอย่างไรบ้างครับ
ขออนุโมทนา
ขอนอบน้อมแด่พระรัตนตรัย
สัตบุรุษ ผู้ที่สงบ สงบในที่นี้ไม่ใช่หมายถึงนั่งนิ่งๆ แต่หมายถึงการสงบจากกิเลสครับ และอีกความหมายหนึ่งหมายถึง บัณฑิตก็ได้ครับ พระสุตตันตปิฎก สังยุตตนิกาย สคาถวรรค เล่ม ๑ ภาค ๑ - หน้าที่ 67
อรรถกถาอรัญญสูตร
พึงทราบวินิจฉัยในคาถาที่ ๑๐ ต่อไป :-
บทว่า สนฺตานํ ได้แก่ ผู้มีกิเลสอันสงบระงับแล้ว อีกอย่างหนึ่ง
ได้แก่บัณฑิต. แม้บัณฑิตท่านก็เรียกว่า สัตบุรุษ เช่นในคำมีอาทิว่า สนฺโต
ทเว สพฺภิ ปเวทยนฺติ ทูเร สนฺโต ปกาเสนฺติ ดังนี้ก็มี ขออุทิศกุศลให้สรรพสัตว์