คำว่า ภิกขุ ภิกฆุ

 
bansadet
วันที่  25 ก.พ. 2551
หมายเลข  7538
อ่าน  3,284

ตามภาษาบาลี และการออกเสียงบาลี (จริงๆ ) อย่างไร จึงถูกตามความจริงครับเพราะ คำว่า ขุ เป็นภาษาเขมร ส่วนคำว่า ฆุ แปลว่า ภาชนะที่ใช้ใส่ของ โดยรวมของคำว่า ภิกขุ ภิกษุ ภิกฆุ นี้ (เพราะอรรถว่า เป็นผู้ขอ) ถ้าแปลตรงตัว แล้วจะเอาอะไรใส่สิ่งขอที่ขอได้ ครับ หรือว่าราชบัณฑิต ต้องการให้เขียนตามหลักภาษาไทย โดย สมมติ ว่าแปลว่าผู้ขอตาม ภาษาอินเดียโบราณ (บาลี) หรือเปล่าครับ อย่างไรแน่ครับ?


  ความคิดเห็นที่ 1  
 
study
วันที่ 25 ก.พ. 2551

คำว่า ภิกขุ ในภาษาไทยเราใช้คำว่า ภิกษุ ครับ

ในพระไตรปิฎก มีอรรถะหลายอย่างดังนี้
ขอเชิญคลิกอ่านได้ที่... พระอนุบัญญัติ ๒ [สิกขาบทวิภังค์]

 
  ความคิดเห็นที่ 2  
 
wannee.s
วันที่ 25 ก.พ. 2551

เวลาที่พระพุทธเจ้าจะแสดงธรรม จะตรัสเรียกว่า ดูกรภิกษุทั้งหลาย เป็นการเตือนสติ

ให้ตั้งใจฟังธรรม คำว่าภิกษุ แปลว่า ผู้เห็นภัยในวัฏฏะ

 
เขียนความคิดเห็น กรุณาเข้าระบบ